Date: 2009-04-06 02:09 am (UTC)
Blah! My Japanese is not good enough to watch it raw... I can catch the nuances, but I can't quite follow the dialog. Not yet... I like watching subtitled though, becuase then I catch the nuances of the language in it's natural form. (Like Ed being extra sarcastic by using polite form while using impolite tone to Roy. "I undertstand... it was my fault completely" *rolls eyes.*

I like Roy's new voice too. I liked the lighter quality to it. Somehow for me it relayed more of that half bored lecturing tone.

I'm very pleased. I can't wait to see more. I hope they do Winry justice this time.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dzioo: (Default)
dzioo

March 2012

S M T W T F S
    123
4567 8910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 22nd, 2025 04:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios